新必去拉

繁体版 简体版
新必去拉 > 刺客猎人 > 今天上架,感谢大家支持

今天上架,感谢大家支持

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

而且眼睛如宝石倒是勉强可以理解,但一般都用宝石来形容眼睛的色泽,比如说黑宝石或者蓝宝石。至于嘴唇像珊瑚这种说法从来没有听过,因为珊瑚的形状什么样的都有,不过听说树叉状的据多,颜色上也是五光十色的,如果一个人的嘴唇单单颜色上是这样的话,那一定是玛丽苏的七彩了。形状上像的话,那就实在无法想像了……

这样看的话,这个女人在里面一定是个词不达意的龙套了?

摘录二:“你的脸孔如新月,你的眼睛如宝石,你的嘴唇像珊瑚,你的腰肢像杨柳。--------------------你是在描写阿凡提吗???!!!”

摘录三:“你一个杨树.。这不是大粗通是什么?”

以上,要多么无知才能说出这3段评论呢?没读过世界名著《一千零一夜》?拜托买本书,国内阿拉伯语权威的翻译家李唯中的版本就行了。

书里形容美少年腰肢像杨柳,嘴唇像珊瑚,眼睛像宝石的诗句比比皆是,这里为了衬出沙之国的阿拉伯背景,才刻意用了一千零一夜的描述手法。至于新月,第九百六十四夜里有段诗就写到“那边有一位美男子,开斋节新月升在他脸面。”

这几位,不懂最起码的修辞,至少看一看世界名著,提高一下自己的水准,再出来贻笑大方。哪怕不是世界的,《梅花体态香凝雪,杨柳腰肢瘦怯风》这是南宋白玉蟾的诗句啊。

无知不是蠢,但无知还要拿出来炫那就是蠢。所以呢,卖丑之前,最好确认一下自己够不够资格。看我的书,你到了这个水平了吗?

打完小白的脸,心情舒畅,最近几天太郁结了。话说用世界名著打脸那还真是无法抵挡啊。

『加入书签,方便阅读』